Notre assemblée générale annuelle approche à grands pas – le 26 mai – et elle est retransmise à la télévision pour les membres sur Zoom. Bien qu'elle soit présentée en anglais, vous pourrez activer le sous-titrage dans votre langue.
Nous vous fournissons les instructions pour activer les sous-titres et la fonction de traduction disponibles, afin que vous puissiez regarder la vidéo et les sous-titres dans la langue de votre choix. Pour une expérience plus fluide, familiarisez-vous avec les paramètres avant la réunion. Zoom est un logiciel tiers pour lequel nous ne pouvons pas fournir de support technique pendant la réunion. Vous pouvez toutefois nous contacter avant la réunion pour obtenir de l'aide en écrivant à admin@fibrocanada.ca.
Sous-titres français dans Zoom
Instruction pour configurer Zoom pour afficher automatiquement les sous-titres dans votre langue lorsqu'ils sont disponibles
Si vous souhaitez que les sous-titres soient toujours affichés, s'ils sont disponibles lors de la réunion ou du webinaire, les utilisateurs peuvent ajuster leurs paramètres d'accessibilité client pour que cela se fasse automatiquement.
Ordinateur de bureau :
- Connectez-vous à l'application Zoom Workplace
- Cliquez sur l’icône des Paramètres dans le coin supérieur droit.
- Cliquez sur l'onglet Accessibilité.
Sous « Sous-titres », cochez la case pour activer « Toujours afficher les sous-titres ».
iPhone :
- Connectez-vous à l'application Zoom Workplace (iPhone)
- Cliquez sur « Plus… » dans le coin inférieur droit.
- Dans la section Paramètre, cliquer sur “Réunion”.
- Sous « Sous-titres », cochez la case pour activer « Toujours afficher les sous-titres ».
Veuillez noter: Lorsque les sous-titres sont activés par l'organisateur de la réunion ou du webinaire, ils s'affichent automatiquement.
Activer les sous-titres lors d'une réunion ou d'un webinaire
Tous les participants à la réunion peuvent activer eux-mêmes les sous-titres, car ils ne dépendent plus de l'organisateur.
- Rejoignez une réunion Zoom.
- Cliquez sur le bouton Afficher les sous-titres.
- Les sous-titres apparaîtront au-dessus de la barre d'outils des commandes. Par défaut, l'anglais est la langue dans laquelle les sous-titres sont générés.
Remarque : Les utilisateurs peuvent également configurer l'application Zoom Workplace pour afficher automatiquement les sous-titres, lorsqu'ils sont disponibles pendant la réunion ou le webinaire.
Modifier la langue des sous-titres comme intervenant d’une réunion (Application Windows)
Si l'intervenant présente dans une autre langue, l’intervenant peut modifier la langue de génération des sous-titres.
Par défaut, l'anglais est la langue de génération des sous-titres. Si vous présentez dans une autre langue, par exemple le français, vous pouvez modifier la langue de saisie afin que les sous-titres soient générés en français.
- Débuter la réunion Zoom
- À côté du bouton Afficher les sous-titres, cliquez sur le curseur vers le haut.
- Cliquez sur le menu Langue des sous-titres : Anglais et sélectionnez la langue de génération des sous-titres que vous désirez.
- Une fois sélectionné, les sous-titres seront générés en fonction de la langue choisie.
Veuillez noter: Cette option modifie uniquement la langue de génération des sous-titres. Elle ne fournit pas de traduction dans une autre langue que celle de l'intervenant.
Le choix de la langue de génération sera enregistré et appliqué aux réunions futures.
Traduction des sous-titres dans une autre langue (Application Windows)
Si l'intervenant présente dans une autre langue et que vous, comme participant, souhaitez que les sous-titres soient générés dans votre langue, Zoom peut les traduire dans votre langue préférée. Cette opération s'effectue en temps réel pendant la réunion et peut être configurée par chaque participant.
Les paires de langues (langue d'entrée et langue de sortie des sous-titres) disponibles pour les participants sont déterminées par les paramètres de l'organisateur.
- Lorsque vous participer à une réunion, à côté du bouton « Afficher les sous-titres », cliquez sur le curseur vers le haut.
- Sous « Sous-titres et traduction », activez « Traduction » et sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez traduire les sous-titres.
- À côté du bouton « Afficher les sous-titres », cliquez sur le curseur vers le haut.
Sous « Sous-titres et traduction », sélectionnez « Ma langue de sous-titres » pour afficher les autres langues disponibles.
- Une fois une autre langue sélectionnée, les sous-titres seront générés et traduits automatiquement dans cette langue. Les autres participants peuvent choisir une langue pour leurs sous-titres indépendamment de la vôtre.
Veuillez noter: le choix de la langue de traduction sera enregistré et appliqué aux réunions futures.
